Послезавтра и позавчера

В английском языке нет слов “послезавтра” и позавчера”. Вместо этого, используют конструкции “the day after tomorrow” и “the day before yesterday”, которые дословно переводятся как “день после завтра” и “день до вчера”.

В качестве примера – одноимённый фильм-катастрофа 2004 года, в русском прокате – “Послезавтра”.

А ещё в английском используется очень удобное словосочетание “the other day”, которое относится к любому дню в недалёком прошлом.